Madame Choi

La Corée au quotidien...

25 mars 2008

Back to basics

Il parait que l’on peut apprendre à lire le hangeul (l’abc coréen) en 15 minutes chrono. Madame Choi ne garantit rien. En revanche, elle offre à ceux qui ne sont pas familiers avec cet alphabet quelques clés pour commencer à déchiffrer ces amas de ronds, de carrés et de traits rectilignes.

Bon à savoir :

  • Autrefois, le hangeul s’écrivait de haut en bas mais la grande majorité des publications se lisent désormais de gauche à droite ;
  • Aujourd’hui, le coréen compte 14 consonnes et 10 voyelles (contre 28 lettres à l’origine).

Les consonnes simples :
   G (« gare »)
    N
    D
    L ou R roulé
    M
    B
    S (ou SH si la voyelle qui suit est un i)
   ne se prononce pas si c’est la première lettre, sinon NG (« ding dong »)
    J (« Jamel », « DJ »…)

Les voyelles simples :
    A
    YA (« Yahoo ! »)
    EO (« or »)
    YEO (comme dans la boisson « Yop ! »)
    O
    YO (« jodler »)
    OU
    YOU (comme l’anglais « you »)

    U (plus précisément, il s’agit d’un U que l’on prononce avec la bouche étirée comme si l’on voulait prononcer un I à la place !)

    I

Nous n’avons pas encore vu toutes les lettres et pourtant, vous êtes déjà capables de lire les quelques mots suivants :

나비
(papillon)
다리미 (fer à repasser)
모자 (chapeau)
(radis)
바나나 (banane)
보라 (violet)
사자 (lion)
소고기 (viande de bœuf)
오이 (concombre)

Facile, non ?! Attendez de voir les consonnes accentuées et les voyelles composées…


EDIT :

Nota bene

  • Une « syllabe » se compose au minimum de 2 lettres, et au maximum, de 4 lettres ;
  • En fonction de la voyelle (selon qu'elle soit verticale ou horizontale), les lettres se superposent ou se juxtaposent, comme ceci :

hangul_ex01

  • Et comme cela pour les syllabes de trois lettres :

hangul_ex02

  • Quant aux syllabes de 4 lettres, elles ressemblent plutôt à cela :

hangul_ex03

  • Toute syllabe commence par une consonne. Ainsi, le mot « concombre » (오이) dont seuls le o et le i sont audibles voit pourtant ses deux voyelles précédées de la consonne muette ㅇ (prononcée « i-eung »).

Posté par madamechoi à 15:55 - Parlez-vous (bien) le Hangukmal ? - Commentaires [9] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Commentaires

15 minutes c'est un peu abusé (pas le temps de mémoriser mais c'est vrai que ça suffit largement pour comprendre le concept).

Cela dit, il manque ici une explication très importante pour qu'un non initier puisse commencer à lire des mots simple en hangeul : expliquer comment se forment les syllabes ! (et expliquer que chaque "carré" représente une syllabe aussi) Notament quel sont les voyelles à placer sous la consonne initial et lesquelles sont à placer à coté (ce qui est assé simple en fait, les voyelles orienté verticalement comme ㅏㅑㅣ par exemple se positionne à coté de la consonne initiale. Tandis que les voyelles "horizontalles" comme ㅜㅠㅡㅗ sont placé sous la consonne initiale.

Posté par Daegann, 25 mars 2008 à 23:27

15 minutes, c'est realiste... pas memoriser evidemment, mais piger le concept et former ses propres mots (les prenoms de la famille, c'est le plus simple et on peut y pardonner les "erreurs" car les "regles" de transliteration vers le coreen sont elles aussi complexes qu'obscures - au point que beaucoup de coreens s'y "trompent").

Bref, le coup du hangeul dessine sur la nappe a noel, je l'ai deja tente 2-3 fois et en general le resultat est tres bon en 10 bonnes minutes.

Posté par Fabien, 30 mars 2008 à 15:24

tout s'eclaire!

merci pour ce petit briefing, je viens de commencer mon premier cours de coreen, et ce rappel va m'aider à mémoriser tout ca!

Posté par Laetitia, 01 avril 2008 à 03:31

@Fabien : Oui bien sûr. Mon commentaire n'était pas une critique, bien au contraire (enfin si ton commentaire répondait au mien mais c'est peut-être pas le cas ^^;;). L'article n'est de toute façon pas complet et devrait avoir une suite mais il me semblait important de noter comment passer des lettres aux syllabes (ce qui n'est pas si évident sans explication)

Et puis je suis tout à fait d'accord (cf ma première phrase) que 15 minutes suffit largement pour expliquer et comprendre le concept. Moi aussi j'ai déjà expérimenté l'explication sur un post-it et ça marche très bien. Mais en 15 minutes on ne peut pas faire autre chose que comprendre le concept. Pour réellement apprendre (c'est à dire mémoriser les lettres et être capable de lire du hangeul (padchim inclus) le lendemain, il faut plus de temps. (Reste que c'est assez rapide quand même.))

Bref on a ici un petit apperçut de l'écriture coréenne et c'est bien parce que beaucoup ont peur en voyant une page de hangeul. Alors que finalement, c'est pas si terrible ^^

Posté par Daegann, 01 avril 2008 à 13:03

Voilà voilà

J'avais délaissé mes notes au profit d'exemples que je trouvais plus parlants, mais finalement, quelques explications supplémentaires ne font pas de mal.

Laetitia, 공부잘하길...

Posté par madamechoi, 01 avril 2008 à 17:58

Merci Merci

Merci pour cette formidable leçon et pour l'ajout ultérieur. C'est vrai que ce sont les bases et ce sont à vrai dire les seules choses que je retienne du hangueul ... Maintenant, Madame Choi, maintenant que vous nous avez mis l'eau à la bouche, il va falloir continuer de nous apprendre !!!

Posté par Kim Kyung Hong, 03 avril 2008 à 15:37

Quelques explications de plus, est ce possible ?

Alors, 1ère décision, je vais essayer de retenir tout cela, ce n'est pas gagné...les neurones de (presque) 3 x 20 ans, ça ne se manipulent pas aussi facilement... eh oui, faut s'y faire !!

2ème décision, le hangeul est peut être un bon exercice anti-Alzeihmer... on verra cela dans quelques années !

En attendant, merci de m'apporter quelques compléments d'explications :
- la forme exacte des lettres a t elle une importance ? je m'explique :

B est formé à partir d'un rectangle à l'horizontal. Dans le mot "banane", la 1ère lettre est elle ce B, dans la mesure où ce rectangle a une forme plus verticale ?

Ce genre de "détail" a t il son importance ?

Même question avec "papillon" : la 1ère lettre est elle le N (forme plus haute que dans la liste des consonnes) et la 3ème à nouveau le B (forme plus verticale que dans la liste) ?

Dans "concombre", qu'est ce que la 2ème lettre, ce O ou zéro vertical ?

Pardon pour toutes ces questions (il y en aurait sans doute encore bcp d'autres... mais je vais essayer de m'y retrouver avec ces qq réponses).

Merci d'éclairer un esprit un peu "obscur" !!

Posté par MAMAN FABIEN, 05 avril 2008 à 14:36

Réponses

Chère Maman Fabien, pour des raisons obscures, les lettres de la liste alphabétique se sont "tassées" lorsque je les ai agrandies. La forme des lettres dans les exemples donnés est la plus courante.

Le rond du mot concombre est cette même consonne muette « i-eung ». Il semble que ce soit la police de caractère qui lui donne ainsi une forme aplatie ou allongée, selon.

Je vais réfléchir à la façon dont présenter au mieux la forme "standard" des caractères coréens (peut-être en format image par exemple...)

Posté par madamechoi, 06 avril 2008 à 16:19

merci !

Merci pour cette explication que je recherchais depuis plusieurs jours, pour mon fils de 8 ans qui veut apprendre à déchiffrer le Coréen. J'en profite pour lancer un SOS (comme je viens de le faire sur le forum Corée) de la maman désemparée que je suis : mon fils avait des cartes Yu-Gi-Oh que ma sœur lui a rapporté de Corée... mais je les ai passées à la machine à laver... :-(
Je cherche une âme bienveillante qui pourrait se charger, moyennant rémunération, de m'en acheter un petit paquet en Corée pour me l'envoyer... en Bretagne !
Merci d'avance !

Posté par porte-plume, 12 avril 2008 à 22:52

Poster un commentaire







Rétroliens

URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=144386&pid=8459519

Liens vers des weblogs qui référencent ce message :