Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Madame Choi
21 octobre 2009

Riz de saison !

Coree_divers_030_2Nous sommes en octobre et le riz récolté cette année arrive enfin sur nos marchés. Il porte fièrement la mention de 햅쌀 (haepssal) par opposition au 묵은쌀 (mugeunssal) qui désigne du « vieux » riz (de la récolte passée.)

Côté primeurs, parmi les 제철과일 (jaecheol gwa-il), ou « fruits de saison, » privilégiez les 햇과일 (haetgwa-il) ou « fruits nouveaux », tels que les 감 (gam), comme on appelle ici le kaki.

Et pour finir, voici une locution et un proverbe mettant en scène… du riz justement :

쌀 독에 앉은 쥐 (comme une) « souris assise sur une jarre de riz. »
Expression qui illustre une situation pleinement satisfaisante.

쌀독에서 인심 난다 « De la jarre de riz jaillit la bonté. »
Difficile en effet de faire preuve de générosité lorsque les réserves de riz sont épuisées.

Publicité
Publicité
Commentaires
M
Bienvenus, voyageur de Thaïlande et Ann de New York ! Au plaisir de lire vos commentaires plus souvent !
A
J'aime bien votre blog! S'il vous plaît, continuer à écrire. Je suis un Coréene-Américaine vivant aux Etats-Unis. Salut de New York :)
V
Félicitations pour votre blog, très complet et comportant de nombreux et fort intéressants liens,<br /> Je découvre depuis peu ce pays à travers le web et, j’avoue que je suis sidéré par tant de culture et, en tant que cinéphile, un vrai bonheur !<br /> cordialement de Thaïlande
Publicité
Archives
Publicité