Madame Choi

La Corée au quotidien...

14 septembre 2008

Le kit de la parfaite myeoneuri

Myeoneuri (며느리) est le mot coréen qui désigne la belle-fille. En ces festivités de Chuseok,* celles-ci sont particulièrement sollicitées, dans la cuisine notamment. Pour ne jamais être prise de cours, voici les trois items indispensables à toute bonne myeoneuri :

  • la jupe – après tout, il s’agit d’un jour fête et même si la myeoneuri va passer toute la journée dans la cuisine, elle n’est pas dispensée de bien s’habiller ; la jupe est donc rigueur (mais rien n’empêche qu’elle soit aussi confortable) ;
  • les chaussettes – il est bon d’avoir toujours une paire de socquettes blanches propres sur soi car marcher pieds nus devant les doyens de famille est quand même bof bof ;
  • le tablier – il témoigne de la connaissances et l’acceptation des devoirs de la myeoneuri, et offre un accès illimité aux effervescentes cuisines et aux conciliabules qu’elles abritent.

Les accessoires de la myeoneuri se nomment humilité et pudeur et se reflètent notamment dans son salut, qu’elle effectue en se penchant en avant, une main sur son col pour éviter le décolleté impudent (même si elle ne porte pas de décolleté). Lorsqu’elle se met à genoux (pour servir ou desservir la table basse), qu’elle pense aussi à bien plier sa jupe sous les jambes. Sa piété filiale lui dicte de toujours servir les aînés et les hommes en premier. Savoir découper et disposer joliment les fruits sur un plat de service rapporte des points de popularité auprès de sa belle-famille non négligeables.

Quant à ces messieurs, qui ont la responsabilité de dresser la table d’offrande, ils ont tout intérêt à bien réviser leurs points cardinaux. Sur ce, joyeuse fête des récoltes à tous !



* Pour illustrer l’importance de cette « fête des récoltes », sachez que certains n’hésitent pas à passer près de 10 heures dans les bouchons pour aller rejoindre leur parenté et célébrer ainsi Chuseok en famille. Bon, avec la construction de nouvelles voies autoroutières, ce chiffre est récemment descendu à 7 pour un Séoul-Busan (deuxième plus grande ville du pays), mais le propos tient toujours.

Posté par madamechoi à 23:21 - Etiquette, Coutumes & Traditions - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]
Tags : ,

31 mai 2008

돌잡이 – le choix d’un destin

L’un des temps forts du doljanchi est incontestablement le 돌잡이 (doljabi), la « cérémonie » du choix d’un objet symbolique censé donner une idée de ce que l’avenir réserve au bout’d chou. Autrefois, on plaçait devant l’enfant, vêtu de son plus beau hanbok, une sélection d’objets tous dotés d’une signification précise et qui incluaient en général :

  • un bol de riz (cru) ou de l’argent, promesse de prospérité ;
  • des crayons ou un livre ou des pinceaux de calligraphie, évoquant l’érudition et le savoir ;
  • un arc et des flèches (pour les garçons), représentant les arts de la guerre ;
  • un bol de nouilles ou du fil (type pelote de laine), promesse de longévité ;
  • des jujubes, assurance d’une descendance prospère ;
  • une aiguille et une règle, symbole de dextérité hors du commun…

Aujourd’hui, les objets dangereux obsolètes (tels que arc, flèches, aiguille) ont disparus de la table pour laisser place à de nouveaux symboles correspondant à des orientations professionnelles plus… contemporaines ! En effet, au bol de riz et aux crayons viennent désormais s’ajouter :

  • un stéthoscope ;
  • une souris d’ordinateur ;
  • un micro...

Les parents coréens ne s’en cachent pas : les billets verts de 10 000 won ont leur faveur et sont frénétiquement agités sous le regard perplexe de leur chérubin qui n’a d’yeux que pour le bol de riz par exemple. Certains vont même jusqu’à envelopper le crayon d’un billet – ni vu ni connu – pour mettre le maximum de « fortune » de leur côté (mmm… pas une si mauvaise idée après tout).

Pour ceux qui se demandent qu'est-ce qui a bien pu captiver l'attention de bébé Choi :

EVAN_doljanchi_043_1  EVAN_doljanchi_039_1

Vous remarquerez la bague et le bracelet, en or pur, cadeaux indispensables pour assurer à bébé Choi un avenir prospère et à l’abri du besoin. Quant à la pelote de fil, garantie de longévité, elle est aujourd’hui systématiquement déposée autour du cou de l’enfant par les deux grand-mères. Si l’on devait résumer les vœux du doljanchi, on pourrait simplement dire « sois riche et vis longtemps, mon enfant ! » Mais au fait, où sont les objets symbolisant le bonheur, l’amour… ? (Comment ça, naïve ? Maman Choi ? 돈만 있스면 됀다고… ?!)


Au fait, bravo cousin pour la bonne réponse à notre précédente devinette : l’objet à vendre sur la photo était un essuie-main déguisée en… muffin ! Bon à savoir : la même serviette vient aussi en forme de tranche de gâteau ou de bûche de noël :

doljanchi05

Posté par madamechoi à 23:13 - Etiquette, Coutumes & Traditions - Commentaires [4] - Rétroliens [0] - Permalien [#]
Tags : ,

23 mai 2008

Doljanchi J-2 – Commander les cadeaux

doljanchi01Non, il ne s’agit pas des cadeaux de bébé Choi mais de ceux des invités. En effet, lorsque l’on assiste à une cérémonie de doljanchi, chaque invité repart obligatoirement avec un petit quelque chose en souvenir de l’heureux évènement. Et ce petit quelque chose est bien souvent une serviette aux initiales de l’enfant sous lesquelles s’affiche la date commémorée. (C’est vrai qu’on n’a jamais assez d’essuie-mains à la maison.) Si la serviette parait un peu trop banale, d’autres objets tels que mug, assiette, plat de cuisine ou de service, fourchettes à dessert sont également proposés sur les nombreux sites spécialisés dans ce type de cadeaux. Oui, parce que sinon, bonjour la corvée d’emballage pour vos cinquante d’invités ! Hop, une petite recherche sur Internet et voilà ! Tout un univers de présents à l’effigie de nos petits cochons dorés s’ouvre à vous…

Ces spécialistes du cadeau personnalisé rivalisent d’imagination pour rendre leur marchandise plus… appétissante. Plus important que l’objet en lui-même, sa présentation et son emballage sont semble-t-il des facteurs décisifs dans le choix du présent. Saurez-vous par exemple identifier sur cette photo l’objet que l’on cherche à vous vendre :

doljanchi02

Posté par madamechoi à 23:46 - Etiquette, Coutumes & Traditions - Commentaires [4] - Rétroliens [0] - Permalien [#]
Tags :

21 mai 2008

Doljanchi J-5 — Réserver le lieu

La famille Choi se prépare actuellement à un grand évènement qui aura lieu dans cinq petits jours : le 돌잔치 (doljanchi) de bébé Choi, autrement dit, son premier anniversaire. C’est une date importante pour les familles coréennes car autrefois – de même que pour les 100 jours – survivre à sa première année d’existence augurait d’une croissance saine de l’enfant. A cette occasion, on lésine rarement sur les moyens pour marquer l’heureuse journée d’une pierre blanche.

Première chose à faire : sélectionner l’endroit où se déroulera la fête. Les lieux qui proposent des prestations « clé-en-main » pour les cérémonies de doljanchi vont du restaurant familial à l’hôtel de luxe. La qualité du buffet est un premier facteur à prendre en compte, suivi par l’ambiance, le côté convivial et children-friendly du lieu ainsi que sa localisation, pour éviter que des invités ne se perdent en route. Le choix de la date est également crucial pour s’assurer d’une présence maximale car certes, plus il y a de convives, plus la facture monte, mais plus on a de chance d’amortir son « investissement. » En effet, là encore, les enveloppes vont sévir…

Surtout, ne pas attendre J-5 pour réserver ! Un doljanchi se planifie souvent plusieurs mois à l’avance. (Bébé Choi a eu de la chance que ses indécis de parents aient pu booker quelque chose à J-15.)

Posté par madamechoi à 15:48 - Etiquette, Coutumes & Traditions - Commentaires [9] - Rétroliens [0] - Permalien [#]
Tags :

27 février 2008

집들이 ― pendaison de crémaillère

Avec la rentrée scolaire au mois de mars, les grandes vacances en Corée sont celles d’hiver et coïncident en toute logique avec la saison des déménagements. Ces dernières semaines, le ballet incessant des monte-charges s’étirant entre ciel et terre augurent moult pendaisons de crémaillère. Mais au fait, quoi offrir à ceux qui s’installent dans un nouveau nid ? Habituellement, les coréens pensent plus à l’utile qu’à l’agréable et dans la catégorie des indispensables du quotidien, les grands vainqueurs sont :

  • le pack de 50 rouleaux de papier hygiénique ;
  • le carton de lessive ;

des cadeaux qui, quelque soit la quantité reçue, serviront sans nul doute un jour ou l’autre. Toutefois, on a constaté dernièrement que la jeune génération s’enhardit à acheter des présents on ne peut plus extravagants tels que :

  • la fontaine zen façon « Nature & Découvertes » ;
  • des verres de vin (très à la mode, le vin en Corée) ;
  • des plats de service décoratifs…

Si on ne peut même plus compter sur sa pendaison de crémaillère pour faire le plein de papier-toilette, mais où va-t-on ?!

Posté par madamechoi à 23:32 - Etiquette, Coutumes & Traditions - Commentaires [7] - Rétroliens [0] - Permalien [#]
Tags :

09 février 2008

Seollal – Se divertir

Nous sommes entrés dans l’année du Rat, mais les festivités ne sont pas terminées pour autant. En effet, la plupart des palais de la capitale (Changgyeonggung, Gyeongbokgung, Deoksugung) offrent aux visiteurs la possibilité de jouer à divers jeux traditionnels parmi lesquels ceux déjà mentionnés à l’occasion de Chuseok. Pour compléter la liste, voici d’autres activités auxquelles s’adonner au moment des fêtes :
Coree2007_052

  • 연날리기 – faire voler un cerf-volant (le cerf-volant traditionnel coréen est de forme rectangulaire et doté d’un trou en son centre) ;
  • 제기차기 – faire rebondir un volant avec le pied ;
  • 투호 – une variante du jeu de fléchettes avec de longs bâtons que l’on doit lancer dans une jarre.

Un grand favori de Madame Choi, le 윷놀이 (jeu de Yut) est le divertissement idéal lorsqu’on a une dizaine de personnes à la maison qui s’ennuient et qu’il fait trop froid pour sortir. En voici les règles :

Préparez tout d’abord un tapis de jeu (une fine couverture pliée en deux fait souventyut l’affaire). Divisez tout votre petit monde en deux équipes que vous installez autour du tapis en alternance. Préparez vos quatre bâtonnets de yut, vos chevaux (4 par équipe) et le tablier de yut sur lequel est tracé le chemin à parcourir ainsi que les raccourcis que l’on peut emprunter (illustré ci-dessous).

yut_tablier

Une personne de chaque équipe lance les bâtonnets sur le tapis pour déterminer qui démarre en premier. Pour comptabiliser les bâtonnets qui possèdent tous deux faces (l’une bombée et souvent décorée pour la distinguer de l’autre, vierge et plate), il suffit de compter comme suit :

  • Une face plate vers le haut = 1 (도)
  • Deux faces plates vers le haut = 2 (개)
  • Trois faces plates vers le haut = 3 (걸)
  • Les 4 bâtonnets faces plates vers le haut = 4 (윷)
  • Zéro face plate vers le haut = 5 (모)

Une fois que l’on a déterminé l’équipe qui prend la main, le jeu (dont le but est de faire faire à ses 4 chevaux le tour du tablier le plus rapidement possible) peut commencer.

A chaque fois que l’on obtient un 4 ou un 5, on peut rejouer. On rejoue également lorsqu’on « mange » un pion de l’adversaire (qui se voit alors contraint de recommencer au début).

Pour pouvoir emprunter les raccourcis (les diagonales du carré), il faut impérativement tomber sur l’intersection. Sinon, on est obligé des poursuivre le tracé du carré.

On peut faire se chevaucher jusqu’à trois pions (de la même équipe) maximum. On a alors plus de chance de terminer rapidement mais l’on risque aussi beaucoup gros.

Dans les règles version Gangnung (la ville d’où sont originaires les Choi), l’un des bâtonnets possède un rond noir sur sa face plate. Lorsque l’on obtient ce rond noir (quand tous les autres bâtonnets sont à plats sauf celui-ci), on est obligé de reculer d’une case (ce qui peut ralentir mais aussi, dans certains cas, permettre d’attraper un pion de l’adversaire qui nous suivait de trop près).

Toujours selon la version Gangnung, un autre bâtonnet possède sur sa face plate la mention 서울 (Séoul). Lorsque l’on obtient un « Séoul », on peut alors directement placer son pion sur la case au centre du carré (le raccourci suprême !). Mais un « Séoul » peut aussi être pénalisant si l’on était déjà plus près de l’arrivée.

Sur ce, bon jeu et bonne année !

Posté par madamechoi à 16:30 - Etiquette, Coutumes & Traditions - Commentaires [4] - Rétroliens [0] - Permalien [#]
Tags : , ,

04 février 2008

Seollal J-3 – Se régaler

Qui dit Seollal dit table d’offrande aux ancêtres (차례상) ; et qui dit table d’offrande dit banquet de fête ! Mais avant de s’empiffrer, festoyons d’abord avec les yeux car cette table d’offrande tient plus de l’œuvre d’art que du repas. En effet, les aliments sont préparés puis posés sur la table selon des règles bien précises :

  • Positionnée en direction du nord, la table est garnie en cinq rangées ;
  • La première rangée (en partant du sud) est réservée aux fruits et aux gâteaux frits avec les fruits secs (comme les jujubes, les châtaignes et les kakis séchés) posés côté ouest, les fruits frais (poires, pommes) au centre et les gâteaux frits (au riz et au miel) à l’est ;
  • La deuxième rangée se compose de légumes et plantes potagères de trois couleurs différentes (épinards, fougères, campanule), de poisson séché et d’une boisson (du 식혜 par exemple, à base de riz fermenté) ;
  • On trouve à la troisième rangée une série de consommés (bouillon de bœuf, soupe de poisson, potage de viande) ;
  • La quatrième rangée accueille les aliments sautés ou frits tels que brochettes de viandes, crêpes de légumes, poisson sauté « à la milanaise », tofu frit… ;
  • Enfin, tout au nord, on trouve les verres d’alcool, les ustensiles (cuillères et baguettes) et les fameux bols de soupe de pâte de riz (떡국), plat emblématique du nouvel an lunaire ; la pâte de riz blanche découpée en rondelles évoque le soleil dont c’est le premier lever de l’année.

seollal_table

Au risque de décevoir les gastronomes, Madame Choi ne donnera pas la recette de cette soupe dont les subtilités lui échappent encore. En revanche, voici celle des 율란, des boules de châtaignes à la cannelle que l’on déguste volontiers au moment des fêtes. (La recette provient du livre Lee Wade’s Korean Cookery, acheté sur Seoul Selection pour la modique somme de 6,50 €).

Ingrédients :

  • 600g de châtaignes ;
  • 4 cuillères à soupe de miel liquide ;
  • 1 cuillère à café de cannelle en poudre ;
  • 3 cuillères à soupe de pignons de pin écrasés.

Faites cuire vos châtaignes avec leur écorce dans une casserole d’eau bouillante jusqu’à ce qu’elles soient tendres, puis épluchez-les et écrasez-les dans un saladier.

Assaisonnez avec le miel et la cannelle en mélangeant bien.

À partir de cette purée, modelez des boules que vous roulez ensuite dans vos éclats de pignons de pin (étape que Madame Choi a sauté, faute de pignons).

Vous pouvez aussi tenter de recréer la forme initiale de la châtaigne (sorte de triangle empâté, comme illustré ici). Dans ce cas-là, ne recouvrez que la base de pignons de pin ou de cannelle, au choix. (J’imagine que l’on peut aussi les tremper dans de la poudre d’amande ou de cacao, pour varier les plaisirs.)

chestnutballs



PS : depuis l’arrivée de Madame Choi dans la famille, les gâteaux frits ont été remplacés par un kouglof maison, fort apprécié qui plus est.

Posté par madamechoi à 23:00 - Etiquette, Coutumes & Traditions - Commentaires [4] - Rétroliens [0] - Permalien [#]
Tags : , ,

31 janvier 2008

Seollal J-7 – Saluer les aînés

Une fois toute la famille réunie et avant de commencer les festivités du nouvel an, chacun a le devoir de payer ses respects aux aînés (à l’exception du patriarche, bien évidemment.) Il ne s’agit pas là d’une simple courbette car il faut se prosterner jusqu’à terre. Le 절 (la révérence) s’effectue habituellement en plusieurs temps. Mais avant de commencer, sachez que lorsque vous saluez en couple, l’homme doit se placer du côté est et la femme, du côté ouest. Une fois que vous aurez déterminé la position de vos points cardinaux :

  1. Croisez vos mains (la main gauche sur la main droite pour les messieurs et la main droite sur la main gauche pour les demoiselles) ;
  2. Soulevez ensuite les coudes à l’horizontal en portant vos mains à hauteur de poitrine pour les garçons, et à hauteur d’épaule pour les filles, tout en baissant la tête ;
  3. Agenouillez-vous en pliant d’abord la jambe gauche et en courbant le dos jusqu’à ce que vous posiez les mains (toujours jointes) à terre ;
  4. Fléchissez ensuite la jambe droite et croisez vos bouts de pied (le pied droit sur le gauche) puis posez les coudes à terre et le front sur vos mains jointes (les femmes sont dispensées de se pencher aussi bas et se contentent souvent de s’incliner à 45° en gardant un genou debout et en posant les mains à terre, de par et d’autre de leur pieds) ;
  5. Après quelques brèves secondes dans cette position, relevez-vous en soulevant d’abord vos coudes et votre dos (mais en gardant la tête courbée), puis dépliez la jambe droite en premier ;
  6. Poussez sur votre genoux droit pour vous redresser puis, une fois debout, joignez les pieds ;
  7. Enfin, effectuez une deuxième révérence, debout (courbez-vous disons à 80° à peu près).

Une image vaut 1000 mots dit-on. Aussi, trêve d’explications tortueuses. Place aux illustrations. Heureusement pour vous, il reste encore une semaine pour vous entraîner.


reverence


PS : si vous êtes une femme et que vous portez le hanbok, vous pouvez toujours vous asseoir en tailleur lorsque vous faites la révérence, mais Madame Choi vous met au défi de vous relever avec élégance et dignité de cette position-là…

Posté par madamechoi à 15:54 - Etiquette, Coutumes & Traditions - Commentaires [2] - Rétroliens [0] - Permalien [#]
Tags : , ,

29 janvier 2008

Seollal J-9 – S’habiller

barbiecorenneLes festivités de Seollal (comprendre « Nouvel An Chinois ») sont l’une des rares occasions de voir s’afficher en public le costume traditionnel coréen ou hanbok. Seuls les femmes et les enfants sont concernés, les hommes lui préférant depuis longtemps le costume occidental, plus confortable. Le costume féminin est composé d’une haute jupe ample serré sous les aisselles et d’un boléro tandis que les garçons portent un pantalon large mais serré aux chevilles accompagné d’une veste. Caractérisé par des couleurs éclatantes et une silhouette arrondie, le hanbok semble gagner en popularité en Occident. En plus d’avoir fait l’objet d’une publicité pour de grandes Galeries, il a notamment inspiré le géant Mattel pour sa Barbie® Princess of the Korean Court™ (collection 2005 Dolls of the World) (merci Polly pour l'info !). On le retrouve même dans le jeu de rôle en ligne World of Warcraft en quatre versions ! (Ci-dessous, le hanbok nuptial vert foncé et le hanbok traditionnel blanc.)

hanbokwow

Ceux ayant déjà croisé un hanbok dans la rue remarqueront tout de suite que Blizzard a négligé l’une des spécificités de ce costume : le nœud du boléro ! Car c’est tout un art de nouer ce ruban. Voyez un peu :

hanboknoeud

  1. Commencer par croiser le ruban court de gauche par-dessus le ruban long de droite ;
  2. Faites ensuite passer ce ruban court (celui que vous venez de croiser par-dessus) sous le ruban long et faites-le sortir par le haut ;
  3. Faites une boucle avec le long ruban du bas, puis tirez le ruban court vers le bas ;
  4. Avec la main gauche, prenez le ruban long et avec la main droite, faites passer le ruban court par dessous puis attrapez-le par le haut ;
  5. On ajuste ensuite le nœud en tirant délicatement du bas vers le haut ;
  6. On laisse ensuite les deux bouts de ruban tomber naturellement (il devrait y avoir un écart de 5 à 7cm entre les deux).

Franchement, on a vu plus alambiqué comme nœud. Plus d’excuse pour faire l’impasse sur le hanbok cette année !

Coree2007_034

PS : Porter le hanbok le 7 février prochain vous permettra en plus d'entrer gratuitement dans les palais et parcs où sont habituellement organisés divers jeux traditionnels à l'occasion de ces jours de fête.

Posté par madamechoi à 17:25 - Etiquette, Coutumes & Traditions - Commentaires [5] - Rétroliens [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,

14 janvier 2008

Joyeux jour du … journal intime ?

Comme son nom l’indique, le Diary Day est le seul jour de l’année où l’on s’offre des agendas. Mais pas à n’importe qui ! Cette coutume concerne essentiellement les jeunes tourtereaux qui fêteront 1 an de relation amoureuse le 14 février prochain. Pour ces heureux oiseaux-là, ces 11 derniers mois auront été ponctués d’anniversaires mensuels que l’on appelle ici les 포틴스데이 (Fourteenth Day) et qui marquent à chaque fois une nouvelle étape franchie dans la relation et dont voici l’ordre chronologique :

  • dayvalentineTout aura commencé un jour de Saint-Valentin, par une boîte de chocolat ou de friandises offert par la demoiselle ;
  • S’il en est ému, Monsieur récidivera avec de la guimauve, le 14 du mois suivant, à l’occasion du White Day ;
  • Le 14 avril, pendant que les heureux couples apprennent à se connaître, les célibataires iront noyer leur chagrin dans un bol de nouilles noires ou une tasse de café noir, vêtus de noir bien entendu (c’est l’impitoyable Black Day) ;
  • Le 14 mai s’appellera Rose Day pour les uns qui s’offriront de romantiques bouquets de roses dont ce sera la saison, et Yellow Day pour les âmes seules qui feront éclater leur solitude au grand jour en portant des habits jaunes et en se régalant de… curry ;daykiss
  • Le 14 juin sera un grand jour pour nos tourtereaux car il s’agit du Kiss Day ! Ceux qui auront sagement attendu jusque là auront donc le droit de s’échanger un premier bisou ; quant à ceux qui ne sont pas encore en couple, ils pourront toujours essayer d’embrasser les autres célibataires qu’ils croiseront en chemin…
  • Le Silver Day est une journée qui coûtera un peu plus chère que d’habitude car nos amoureux s’y échangeront des bijoux en argent ;
  • Le 14 août, alors que la canicule battra son plein, ils partiront prendre l’air à la montagne à l’occasion du Green Day et en profiteront pour se prendre par la main, loin des regards indiscrets ;
  • En septembre, ils fêteront ensemble le Music Day ou Photo Day, en se prenant tous les deux en photo et en se présentant mutuellement leurs amis respectifs (à l’occasion d’un concert par exemple – pour rester dans le thème du jour), histoire de rendre public leur statut de couple ;
  • Le 14 octobre est le Red Day, qui porte aussi le nom de Wine Day ; les couples se mettront sur leur 31 et sortiront dans un grand restaurant pour tailler une bavette autour d’une bonne bouteille.
  • daymovieUn mois plus tard, le Movie Day offre aux couples une nouvelle occasion de se retrouver seuls dans le noir ; les autres se contenteront d’aller boire un verre de jus d’orange car ce jour est aussi le Orange Day (surtout, ne pas attendre ce jour-là pour manger des oranges pleines de vitamines !) ;
  • 14 décembre : nous sommes cette fois-ci au cœur de l’hiver et pour se réchauffer mutuellement, les amoureux auront l’excuse du froid pour se prendre dans les bras en ce jour de Hug Day ; appelé aussi Money Day, on dépensera sans compter pour oublier le temps glacial et passer une journée agréable ensemble ;
  • Nous arrivons donc au 14 janvier, Diary Day, consacré à l’échange d’agendas que les couples auront préalablement remplis avec leur anniversaire et toute autre date importante à ne pas rater.

Posté par madamechoi à 16:10 - Etiquette, Coutumes & Traditions - Commentaires [4] - Rétroliens [0] - Permalien [#]
Tags :
« Accueil  1  2  3   Page suivante »