Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité

Madame Choi

14 avril 2007

Le web coréen à votre service

Le web coréen à votre service
Exit google et ses résultats inégaux. Pour qu’une recherche en coréen aboutisse, préférez les grands portails et moteurs de recherche nationaux tels que Daum , Nate , Yahoo Korea ou encore Naver dont la notoriété n’est plus à faire. Les résultats s'affichent...
Publicité
Publicité
11 avril 2007

잡채 — Japchae, nouilles coréennes

잡채  — Japchae, nouilles coréennes
Ce plat de fête, qui daterait du XVIIème siècle, sert souvent d’accompagnement bien qu’il puisse consister un repas à lui tout seul, si on le sert sur une assiette de riz (on obtient alors un 잡채밥). Ingrédients : 150g de vermicelles chinois (당면 en coréen)...
8 avril 2007

Dictons coréens (Deuxième partie)

빈수레가 요란하다. « Le chariot vide fait beaucoup de bruit. » Nombreux sont les équivalents en français. Citons Rivarol par exemple : « La plus mauvaise roue fait le plus de bruit. » Ou Montesquieu : « (…) moins on pense, plus on parle. » Ou encore, Rousseau...
6 avril 2007

Café Tolérance

Café Tolérance
Si, si, c’est bien à Séoul, dans un coin plutôt calme de Dongdaemun, qu’a été prise cette photo. Ouvert l’été dernier, on craignait pour sa survie car une tasse café à 4 000 WON dans un quartier où l’on peut se (bien) restaurer pour le même prix, ça paraissait...
3 avril 2007

Oh la belle …jaune !

Oh les belles…fleurs blanches ? Eh oui, le printemps bourgeonne et de nombreux arbres et buissons sont déjà en fleurs. Pour épater votre petit monde, quelques noms à retenir : 목련 (à prononcer mongnyon ne) : cet arbre aux grosses fleurs blanches n’est...
Publicité
Publicité
31 mars 2007

On en parle

On en parle
De quoi donc ? De Madame Choi !
29 mars 2007

Mais c’est quoi, ce smog ?

Ni fumée, ni brouillard, ni même pollution (quoique…), cette purée de pois qui s’était installée sur la capitale pendant deux jours (mais que les averses d’hier et d’aujourd’hui ont dissipée) était en fait composée de particules de sable en provenance...
27 mars 2007

De la fugue des femmes enceintes

De la fugue des femmes enceintes
Les mots du vocabulaire courant des coréens peuvent parfois être révélateurs de phénomènes de société pour le moins intéressants. Prenons par exemple le terme 원정 출산. Il peut se traduire mot à mot par « accouchement au loin » et désigne notamment le pregnancy...
24 mars 2007

Au hasard d’une navigation

Lu sur Mon blog de fille : « aussi surexcitée qu’une coréenne à l’ouverture d’une boutique Vuitton » Touché ! Et vous ? En connaissez-vous des expressions mettant en scène nos chers péninsulaires ?
21 mars 2007

비빔밥 – Riz mélangé

비빔밥 – Riz mélangé
Les mots-clés de google me soufflent que d’aucuns seraient à la recherche d’une recette de bibimbap. Pour ne pas décevoir plus longtemps ces visiteurs égarés, voici non pas la mais une recette de bibimbap ou riz mélangé (du verbe 비비다 qui donc signifie...
Publicité
Publicité
<< < 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 > >>
Publicité
Archives
Publicité