A force de vouloir lire tous les blogs d’expatriés que l’on découvre chaque jour, on se réveille un beau matin sous les flocons, sans avoir eu le temps de faire ses adieux à l’automne. Adieu donc, 단풍 (1) flamboyants et 은행나무 (2) lumineux ; bonjour 첫눈 (3), 콧물 (4) et 눈싸움 (5) !


(1) 단풍 = feuille d’érable mais le terme désigne généralement tous les feuillages mordorés de l’automne, particulièrement coloré en Corée ;

(2) 은행나무 = le gingko, un bel arbre aux feuilles pétales dorées…

(3) 첫눈 = la première neige, qui est tombée lundi sur Séoul ;

(4) 콧물 = littéralement, l’eau du nez ou comme l’on dit par chez nous, la goutte au nez – une des joies de l’hiver ;

(5) 눈싸움 = bataille de boules de neige ! (Mais vu comme la première neige a vite fondu, ce ne sera pas pour tout de suite.)