Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Madame Choi
25 novembre 2007

Vive le vent…

A force de vouloir lire tous les blogs d’expatriés que l’on découvre chaque jour, on se réveille un beau matin sous les flocons, sans avoir eu le temps de faire ses adieux à l’automne. Adieu donc, 단풍 (1) flamboyants et 은행나무 (2) lumineux ; bonjour 첫눈 (3), 콧물 (4) et 눈싸움 (5) !


(1) 단풍 = feuille d’érable mais le terme désigne généralement tous les feuillages mordorés de l’automne, particulièrement coloré en Corée ;

(2) 은행나무 = le gingko, un bel arbre aux feuilles pétales dorées…

(3) 첫눈 = la première neige, qui est tombée lundi sur Séoul ;

(4) 콧물 = littéralement, l’eau du nez ou comme l’on dit par chez nous, la goutte au nez – une des joies de l’hiver ;

(5) 눈싸움 = bataille de boules de neige ! (Mais vu comme la première neige a vite fondu, ce ne sera pas pour tout de suite.)

Publicité
Publicité
Commentaires
M
C'est corrigé ! M. Choi n'a rien vu... merci fidèle lecteur et nouveau correcteur attitré.<br /> <br /> Et j'en profite pour répondre "avec plaisir" à Romée !<br /> <br /> Et bien sur, un grand merci à Maman Fabien dont les gentils commentaires m'inspirent et me motivent !
F
mini correction : 첫눈, le mot ecrit dans l'article ayant un sans hum... tout different (pas dans le dico, mais Mr Choi devrait bien rigoler ^_^)
R
Bonjour madame Choi, je découvre votre blog avec passion, puis je me permettre de vous mettre en lien sur le mien et de vous recommander à ceux qui voudraient en savoir plus sur la Corée?<br /> Cordialement<br /> Romée
M
La météo dite comme cela, c'est tout de même autre chose que le traditionnel bulletin télévisé !<br /> <br /> Une nouvelle fois merci pour cette petite info de presque rien, mais qui prend un ton et une tournure si agréable sous votre plume !
Publicité
Archives
Publicité