Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Madame Choi
expressions coreennes
22 décembre 2009

동지 (Dongji) — Solstice d’hiver

동지 (Dongji) — Solstice d’hiver
Plat emblématique du solstice d’hiver, le patjuk (bouillie de haricots rouges) serait particulièrement efficace contre la diarrhée et l’hyperhidrose. Il possèderait également des effets bénéfiques sur la circulation sanguine. Pour vous préparer un grand...
Publicité
Publicité
21 octobre 2009

Riz de saison !

Riz de saison !
Nous sommes en octobre et le riz récolté cette année arrive enfin sur nos marchés. Il porte fièrement la mention de 햅쌀 (haepssal) par opposition au 묵은쌀 (mugeunssal) qui désigne du « vieux » riz (de la récolte passée.) Côté primeurs, parmi les 제철과일 (jaecheol...
6 février 2009

Que la vie est dure...

Nous venons d’entrer dans l’année du bœuf, l’occasion pour les retardataires (comme Mme Choi) de se décider à prendre quelques bonnes résolutions, à commencer (en ce qui me concerne) par rayer de son vocabulaire l’expression suivante : 힘들다 (« C’est difficile...
25 novembre 2007

Vive le vent…

A force de vouloir lire tous les blogs d’expatriés que l’on découvre chaque jour, on se réveille un beau matin sous les flocons, sans avoir eu le temps de faire ses adieux à l’automne. Adieu donc, 단풍 (1) flamboyants et 은행나무 (2) lumineux ; bonjour 첫눈 (3),...
5 septembre 2007

고소한 맛, ce goût mystérieux

Quand on leur demande leur avis, les dictionnaires s’avèrent très peu inspirés lorsqu’il s’agit d’expliquer ce terme, pourtant des plus courants dans la langue coréenne. Le Dictionnaire Coréen-Français de la Société Coréenne de Langue et Littérature françaises...
Publicité
Publicité
26 septembre 2006

Exclamons-nous

De tous les termes exclamatifs illustrant la surprise, les suivants sont certainement parmi les récurrents et, si employés à bon escient, pourront contribuer à vous faire passer pour un(e) presque-vrai(e) coréen(ne) : 이런, diminutif de la phrase 세상에 이런...
17 juillet 2006

Le jour où le tigre se marie

En ces jours de déluge dont les crues ont désormais entièrement recouvert les voies expresses et pistes cyclables qui longent le fleuve Han, il arrive que le soleil fasse une vaillante percée dans la grisaille, se disputant alors à la pluie la suprématie...
4 juin 2006

Séoul, 32.4°C

Quelques phrases utiles en ces temps de chaleurs pré-caniculaires : Il fait vraiment chaud ! 날씨가 너무 더워요. Nalshiga nomou towoyo. De l’eau s’il-vous-plaît. 물 좀 주세요 . Moule djom djousè-yo. Je me suis fait piqué(e) par un moustique. 모기에 물렸어요 . Mogui-ai moulliosoyo....
Publicité
Publicité
Publicité
Archives
Publicité