Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité

Madame Choi

16 juin 2010

단오 – Dano : offrez un éventail pour souhaiter un agréable été !

단오 – Dano : offrez un éventail pour souhaiter un agréable été !
단오 선물은 부채요, 동지 선물은 책력이라.Le présent de Dano est un éventail, celui de Dongji est un calendrier. Selon le calendrier lunaire, Dano , que l’on appelle également suritnal ou cheonjungjeol, correspond au cinquième jour du cinquième mois de l’année, et coïncide...
Publicité
Publicité
6 avril 2010

한식 – Hanshik, l’autre Toussaint

On fait souvent le parallèle entre la Toussaint et la fête coréenne des récoltes Chuseok , durant laquelle on rend hommage aux ancêtres. Néanmoins, le calendrier coréen compte une autre journée consacrée à la visite des tombeaux ancestraux : Hanshik ,...
6 mars 2010

경칩 (Gyeongchib) – Le jour où les p’tites bêtes se réveillent

경칩 (Gyeongchib) – Le jour où les p’tites bêtes se réveillent
Vous l’aurez sans doute constaté, ce blog est était en hibernation. Nous sommes entretemps entrés dans l’année du Tigre, et Daeborum (première pleine lune de l’année selon le calendrier lunaire) est déjà dernière nous. Il est donc grand temps de sortir...
22 décembre 2009

동지 (Dongji) — Solstice d’hiver

동지 (Dongji) — Solstice d’hiver
Plat emblématique du solstice d’hiver, le patjuk (bouillie de haricots rouges) serait particulièrement efficace contre la diarrhée et l’hyperhidrose. Il possèderait également des effets bénéfiques sur la circulation sanguine. Pour vous préparer un grand...
28 novembre 2009

De l’importance des rêves et des fuseaux horaires

De l’importance des rêves et des fuseaux horaires
Novembre 2009, et je ne vous ai toujours pas parlé de bébé Choi n°2 ! Alors commençons par le commencement, par un beau jour d’été de l'année dernière , précisément. Belle-sœur Choi (s’adressant à Madame Choi) : Dis-moi, tu ne serais pas enceinte par...
Publicité
Publicité
21 octobre 2009

Riz de saison !

Riz de saison !
Nous sommes en octobre et le riz récolté cette année arrive enfin sur nos marchés. Il porte fièrement la mention de 햅쌀 (haepssal) par opposition au 묵은쌀 (mugeunssal) qui désigne du « vieux » riz (de la récolte passée.) Côté primeurs, parmi les 제철과일 (jaecheol...
10 octobre 2009

Aujourd'hui, sur Wikipédia FR...

Aujourd'hui, sur Wikipédia FR...
...on jette la lumière sur Boa Kwon...
24 septembre 2009

비빔국수 (bibimguksu) – Nouilles mélangées

비빔국수 (bibimguksu) – Nouilles mélangées
Voici une recette estivale à base de nouilles, pour changer du riz. Le terme guksu désigne les vermicelles de farine de blé que l’on retrouve dans différents potages et plats coréens. Ingrédients (pour 3 personnes)3 œufs durs300g guksu (vermicelles)10cm...
17 septembre 2009

L’exposition de la rentrée

L’exposition de la rentrée
Célébré dans le monde entier, l’artiste sud-coréen Lee Ufan n’avait pas exposé dans son pays depuis 2003. Jusqu’au 9 octobre, la galerie Kukje accueille son exposition solo intitulée « Sculpture ». Lee y met en scène – non sans humour – une variété d’interactions...
8 septembre 2009

엄마의 휴가 - Mom’s Vacation

엄마의 휴가 - Mom’s Vacation
Au bout de vingt années de mariage, une femme au foyer entend pour la première fois dans la bouche de sa fille le mot « orgasme », dont elle ignore le sens. Son mari paraissant peu enclin aux explications, les esprits du parquet, du canapé, de la fenêtre...
Publicité
Publicité
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 > >>
Publicité
Archives
Publicité